I Giovedì della Poesia: “Quannu vestunu a Nuvena” di Maria Nivea Zagarella
Quannu vestunu a Nuvena
Supra a puntina vestunu a Nuvena
trina janca d’aranci e mannarini,
celu stiddatu, nivi ri cuttuni,
sparacinu spinusu, bastarduni,
nuci e nuciddi, coccia ri racina…
firvurusa la Terra sfira a Morti
e o’ Bbammineddu,
ca nascìu a Bbettilemmi, porta riali,
riali porta, pruvvida e materna,
a lu Bbamminu ca nascìu nnuccenti
ma spini e sangu s’accattàu criscennu.
(da Scacciapinzeri, 1999)
Novena di Natale- Sul merletto vestono la Novena/ trina bianca di aranci e mandarini,/ cielo stellato, neve di cotone,/ pungitopo spinoso, fichidindia,/ noci, nocciole, d’uva i chicchi…/ fervorosa la Terra sfida la Morte/ e al Bambinello, / che nacque a Betlemme, porta regali,/ regali porta, provvida e materna,/ al Bambinello che nacque innocente/ ma spine e sangue si comprò crescendo.
Note biografiche
Maria Nivea Zagarella nata a Francofonte (SR) nel 1946, laureata in lettere classiche all’Università La Sapienzadi Roma, è stata ordinaria di italiano e latino al Liceo classico Gorgia di Lentini (SR), dove ha insegnato dal 1969 al 2004.
Ha pubblicato in lingua: Assiomi 81 (poesie,1981); Sequenza (dramma sacro,1988); Variazioni (poesie,1989); La farfalla e il mare (poesie,1992); Jacopo notaro e il laicismo fridericiano (saggio,1994); La lanterna magica (racconti, 2007); Oltre l’isola (saggi, 2007); Dove volano i gabbiani (poesie, 2010); Sussurri (fuori giro) del tramonto (poesie, 2013); Elzeviri (articoli, 2014); Tra rigore e passione – Interventi di critica militante (elzeviri, 2018); Eredità (poesie, 2019); Il tesoro di Rosanna e Francesco (racconto illustrato per ragazzi, 2019).
In dialetto siciliano: Mbò Larimbò (La Sagra dei misteri, sacra rappresentazione bilingue e Lumiricchi, poesie,1996); Scacciapinzeri (poesie, 1999); Memoria e Strammarii (poesie, 2005); U rologgiu re nichi (poesie, 2010); Forajocu a la cuddata (poesie, 2013); La puisia di Maria Nivea Zagarella/The Poetry of Maria Nivea Zagarella (A trilingual anthology, Sicilian/Italian/English), New York, 2017; Scacciapinzeri (traduzione in spagnolo, Universitad Nacional de Rosario, Argentina, 2018); Ncuntràiu lu mari (poesie, 2019)
I numerosi articoli e saggi critici scritti dal 2002 al 2021 editi in volume o sparsi su vari periodici, anche online, riguardano autori stranieri, italiani e siciliani in lingua e in dialetto. Dal 2006 collabora con la pagina culturale del quotidiano La Sicilia di Catania. Il dramma sacro Sequenza è stato rappresentato in scuole e circoli culturali e radiodiffuso da RaiDue.